Prevod od "a što ne" do Italijanski

Prevodi:

o 'non

Kako koristiti "a što ne" u rečenicama:

Mislili smo, pošto ga dobro znaš... možda ti je on kazao što je istina a što ne.
Pensavamo che, visto che lo conosci cosi bene, magari lui ti aveva detto cosa è vero e cosa no.
Rekao sam im da nam ne treba nitko iz Georgije ovamo govoriti što mi možemo raditi a što ne.
Gli ho detto che nessuno della Georgia deve venire a dirci cosa possiamo fare o no.
Morao sam razmisliti o tome što je stvarno, a što ne.
Dovevo pensare. Cos 'era vero e cosa non lo era?
Mislim da mu možeš reæi što se smije, a što ne.
Non c'è niente di male nel porgli dei limiti.
A što ne bi zaustavili sav željeznièki promet?
E perché non hai chiuso anche la stae'ione principale?
Da bi otkrio što je stvarno, a što ne, da bi otkrio što oseæaš.
Per scoprire cosa è reale e cosa no, per scoprire cosa senti.
Ja brinem šta im se dogaða, a što ne bih oèekivala od "usamljenoga jahaèa".
A me interessa quello che gli capita! E non mi aspetto che un "libero, ruspante, solitario" lo capisca!
Više ne znam što je istina, a što ne.
Non so più quale sia la verita e quale non lo è.
Nemoj mi govoriti što smijem, a što ne poslije ovoga govora!
Non ti azzardare a dirmi cosa posso o non posso fare con la mia nave dopo quello che hai detto.
I treæe, briga me što želite, a što ne, uzimajte to.
Numero tre, non mi interessa aatto la vostra opinione. Dovete accettare il mio regalo.
Rico i ja ti više ne verujemo, bez obzira šta je važno, a što ne.
Io e Rico non ci fidiamo piu' che tu decida cos'e' importante e cosa no.
Ovdje ja vama kažem što možete, a što ne i vi to èinite.
lo sono qui per dirvi cosa potete o non potete fare -e voi dovete farlo.
A što ne bi glasala za mene?
Beh, perche' non dovrebbe votare per me?
Znam da te to uznemirava, ali-- pogledaj sestru i reci mi što ja mogu, a što ne mogu napraviti.
Beh, non lo puoi piu' controllare. Lo so che ti sconvolge, ma... Guarda quell'infermiera e dimmi cosa posso e non posso fare.
A što ne znam to saznam.
E quello che non so, Io scopro.
A što ne bi svo troje odjednom?
Oppure tu, che sei cosi carina? O tutti e tre insieme?
Ne govori mi, što mogu učiniti, a što ne.
Non dirmi cosa lei puo' o non puo' fare.
I sa svim tim, doðe dan kada vas stave u kutiju i onda dolazi slijedeæa generacija idiota koji æe takoðer govoriti sve o životu i objasniti vam što je u redu a što ne.
E con tutto ciò, arriva sempre il giorno in cui vi ficcano in una scatola e avanti con un'altra generazione di idioti, i quali vi diranno tutto sulla vita e decideranno pervoi ciò che è appropriato.
I nitko nam neæe reæi što smijemo, a što ne.
E nessuno ci dice cosa possiamo o non possiamo fare.
Zašto mi je on govorio što mogu, a što ne mogu?
Perche' deve dirmi che cosa posso o non posso fare?
Mislim da znam bolje od tebe što bi majka napravila a što ne.
Penso di sapere meglio di te cosa una madre dovrebbe e non dovrebbe fare.
A što ne mogu da zadržim svoj stari posao, koji god da je?
Non posso tenermi il lavoro che ho ora, qualunque esso sia?
Još uvijek nemam nikakvog pojma što oni znaju a što ne znaju.
Non ho ancora la piu' pallida di cosa sappiano e di cosa non sappiano.
Volio bih da vam mogu pomoæi, agente Gibbs, ali bi trebalo tjednima da Obrambena obavještajna agencija prebaci zadatke zapovjednika korvete Caseyja da utvridmo što smijemo, a što ne smijemo otkriti.
Vorrei poterla aiutare, Agente Gibbs, ma potrebbero volerci settimane per la DIA... per analizzare tutto il lavoro svolto dal Capitano di Corvetta Casey, e decidere cosa sia top secret e cosa no.
Dijete od 12 godina ne zna što treba, a što ne.
Un dodicenne non sa di cosa ha o non ha bisogno.
Jednom kada smo shvatili, kada smo saznali što žele a što ne, sporazum... se jednostavno razvio.
Una volta capito cio', una volta capito cio' che volevano e cio' che non volevano, l'accordo... si e' solo perfezionato.
Kako da znam što smijem, a što ne, kad mi nikad nisi ni rekao?
Le tue regole? - Sì! Come posso sapere quali sono le tue regole se non me le dici mai?
A, što ne osnuješ svoju kladionicu?
E perche' non hai una tua agenzia da qualche parte?
Baš kao i Gabe, vi držite kljuèeve koji æe vam reæi što je stvarno, a što ne.
Proprio come Gabe... ha tutti gli elementi per stabilire cos'e' reale e cosa non lo e'.
A što ne uperiš prstom u svoj život kao opominjuæu prièu?
Non dovresti prendere la tua vita come esempio da non seguire?
Što dobivaš od porniæa, a što ne dobivaš od seksa sa stvarnom osobom?
Che cosa ti dà il porno che non trovi se fai sesso con... se lo fai con una persona?
E pa onda, a što ne biste pomogli dobroj beloj devojci?
Va bene. E una bella ragazza bianca?
A što ne krenete sa mnom gdo Linens, možemo zajedno.
Allora venga con me, signora Linens.
Vidio sam što se može, a što ne može uèiniti.
Ho visto cosa si puo' fare e cosa invece no.
Saznajte što uspijeva, a što ne.
Scoprite cosa ha funzionato e cosa no.
Šauna je samo htela pitati što se može uèiniti, a što ne može.
Shawna voleva chiedere cosa possiamo e non possiamo fare.
Pomislila sam: "A što ne magična vila?"
E io pensavo: "Perché non chiamarmi folletto?"
I kako sam bio naivan i polu-Nemac, rekao sam sebi: „Aris, a što ne bi napravio svoju mapu?”
Siccome sono ingenuo, e per metà tedesco, ho deciso: "Aris, perché non ti costruisci da te una cartina?"
A što ne bi kupili tu knjigu? Tvitujte je.
Perché non comprare il suo libro? Twittarlo.
0.85664701461792s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?